ترجمه آهنگ Blindside از James Arthur
به گزارش مجله تصویر و سرگرمی، ترجمه آهنگ Blindside از James Arthur که به تازگی به عنوان یک سینگل از آلبوم Bitter Sweet Love جیمز آرتور منشتر شده و آهنگ قشنگی هم هست و نوید یک آلبوم قوی رو میده.

سلام خبرنگاران ی های عزیز حالتون چطوره؟ امروز با ترجمه آهنگ Blindside در خدمتتون هستم از آقای جیمز آرتور.
جیمز آرتور متولد سال 1988 هست و در میدلزبورو، انگلستان به جهان اومده. این خواننده بعد از بدست آوردن مقام اول در مسابقات X Factor در سال 2012 به معروفیت رسید و سال بعدش اولین آلبوم خودش با نام جیمز آرتور رو منتشر کرد. بعد از اون هم آلبوم های متعددی رو منتشر کرد که بین اونها آهنگ Say You Wont Let Go تونست سه هفته صدر جدول موسیقی انگلستان رو برای خودش بکنه. خلاصه که این داداشمون جیمز آرتور طی این سالها با تجربه شده و نشون داده کارش رو بلده.
Blindside اولین سینگل از آلبوم Bitter Sweet Love جیمز آرتور هست که قراره سال 2024 منتشر بشه. آهنگ درباره عشقی هست که از دست رفته و راوی همچنان درگیر اون هست.
بسیار خب دیگه بریم سراغ ترجمه آهنگ Blindside امیدوارم خوشتون بیاد.
Blindside :
https://bedunim.ir/wp-content/uploads/2023/09/James-Arthur-Blindside-Official-Video-UCW5CV-0Vlk-140.mp3متن و ترجمه آهنگ Blindside :
[Verse 1]
Summer ends, and Autumn starts all fading into one
But I know time left its scars
Never change, oh, my God
You were so caught up in your ways
You came for my cautious heart
تابستون به سرانجام رسید و پائیز آغاز شد همشون به یک چیز محو میشن
اما من می دونم زمان زخم خودش رو میزاره
هرگز تغییر نمی کنه، آه، خدای من
خیلی گرفتار روش هات بودی
برای قلب محتاط من اومدی
[Pre-Chorus]
Just like a bolt (Ooh-ooh)
From the blue (Ooh-ooh)
No one ever hit me harder than you
درست مثل یک تیر
از غم و اندوه
هیچکس تا به حال به من مثل تو ضربه نزده بود
(blue جدای رنگ می تونه نشانه غم و اندوه هم باشه.)
[Chorus]
‘Cause you caught me on my blindside
Right place at the wrong time
And I dont wanna love the ghost of you (Ooh-ooh)
‘Cause you caught me on my blindside
You were once in a lifetime
Why do we love the ones that we lose?
Im haunted by the ghost of you
چون تو منو در سمت کورم گیر انداختی
مکان درست در زمان اشتباه
من نمیخوام عاشق روح تو باشم
چون من رو در سمت کورم گیر انداختی
تو یکبار در کل زندگی خواهی بود
چرا ما عاشق کسایی میشیم که از دستشون میدیم؟
به وسیله روح تو تسخیر شدم
[Verse 2]
You were good at talking back
So quick to use my past
All the questions you never asked
Maybe we drove it a little too fast
We broke apart at the seams
I just wish that we could go back
خوب حرف میزدی (خوب جواب می دادی)
خیلی سریع از گذشتم استفاده کردی
تمام سوالاتی که هرگز نپرسیدی
شاید ما یکم سریع موضوع رو پیش بردیم
ما سر اختلاف های کوچک جدا شدیم
فقط آرزو می کنم که کاش می تونستیم (به رابطه) برگردیم
[Pre-Chorus]
Just like a bolt from the blue
No ones ever hit me harder than you
Now its all residue
Youre just a memory I wake up to
درست مثل یک تیر از غم و اندوه
هیچکس تا به حال به من مثل تو ضربه نزده بود
حالا همه چیز باقی مونده (منظورش خاطرات هست)
تو یک خاطره ای که من باهاش از خواب بیدار میشم (همواره به یادت هستم)
[Chorus]
‘Cause you caught me on my blindside
Right place at the wrong time
And I dont wanna love the ghost of you (Ooh-ooh)
‘Cause you caught me on my blindside
You were once in a lifetime
Why do we love the ones that we lose?
Im haunted by the ghost of you
Im haunted by the ghost of you
چون تو منو در سمت کورم گیر انداختی
مکان درست در زمان اشتباه
من نمیخوام عاشق روح تو باشم
چون من رو در سمت کورم گیر انداختی
تو یکبار در کل زندگی خواهی بود
چرا ما عاشق کسایی میشیم که از دستشون میدیم؟
به وسیله روح تو تسخیر شدم
به وسیله روح تو تسخیر شدم
[Bridge]
Every day, every night Im falling
Every day, every night Im falling
Every day, every night Im falling
هر روز، هر شب سقوط می کنم
هر روز، هر شب سقوط می کنم
هر روز، هر شب سقوط می کنم
[Chorus]
‘Cause you caught me on my blindside
Right place at the wrong time
And I dont wanna love the ghost of you (Ooh-ooh)
‘Cause you caught me on my blindside
You were once in a lifetime
Why do we love the ones that we lose?
Im haunted by the ghost of you
Im haunted by the ghost of you
چون تو منو در سمت کورم گیر انداختی
مکان درست در زمان اشتباه
من نمیخوام عاشق روح تو باشم
چون من رو در سمت کورم گیر انداختی
تو یکبار در کل زندگی خواهی بود
چرا ما عاشق کسایی میشیم که از دستشون میدیم؟
به وسیله روح تو تسخیر شدم
به وسیله روح تو تسخیر شدم
منبع: بدونیم